Wednesday, March 12

Shimizu Shota - Days terjemahan indonesia



DAYS
Shota Shimizu
作曲Shota Shimizu
雨あがりの空に包み込まれて
何かを思い出しそう 
だけど思い出せなくて
言葉にできない Rainy Days
ただ過ぎてくばかり
だけど、意味があるよ

完璧じゃなくても 愛わいなままでも
痛みを伴っても 大丈夫 大丈夫
笑顔になれなくても 君を思い出しても
真実が掴みえなくても 僕は怖くない
あの日々てたオレンジの空を
僕は忘れないよ
ねぇ、もう一度笑おうよ Yeah
どんな雨もせる日がくるよ 
さよならじゃないよ
ねぇ、もう一度出逢おうよ 僕なのDAYS
悲しみよりもっと悲しいものは
痛みに気付けなかった自分だよね
泣いてばかりだった Rainy Days
ただ不器用なだけ
もっとくなりたいよ
正解じゃなくても もし後悔しても
本当は嘘でも 大丈夫 大丈夫
人生はいつでも そういうものだから
少し躓いて 僕は怖くない
あの日てたオレンジの空を
仆は忘れないよ
ねぇ、もう一度笑おうよ Yeah
どんな雨もせる日がくるよ 
さよならじゃないよ
ねぇ、もう一度出逢おうよ 仆达のDAYS
もう少しだけここにいようよ
だって未来の事はわからないんだから
もう少しだけここにいようよ
だって だって こんなに笑い合える
あの日てたオレンジの空を
仆は忘れないよ
ねぇ、もう一度笑おうよ Yeah
どんな雨もせる日がくるよ 
さよならじゃないよ
ねぇ、もう一度出逢おうよ 仆达のDAYS (2x)


"HARI-HARI" 
Lyrics: Shota Shimizu 
Komposer: Shota Shimizu 
Musik: Shimizu Shota 

Suasana langit setelah hujan
terbayangan akan sesuatu 
tapi tak bisa ku ingat
tak bsa ku ucapkan dg kata Rainy days
hanya terlewat bgt saja
Tapi pasti ada artinya, 
meski tak sempurna, juga tak ada cinta
dan disertai dg rasa sakit, tak apa tak apa. lalu teringat tentangmu
meski itu tak jadi nyata aku tak takut 
saat langit senja hari itu 
aku tak akan melupakanya 
Hei, aku tertawa lagi 
hari ketika hujan datang pun
itu bukan akhir kan 
Hei, tertawalah lg masih bisa ketemu Days 
ada yn lbh menyakitkan dari rasa sakit ini 
yaitu sakit tapi tak dirasakan 
namun selalu menangis Rainy Days 
itu hal janggan kan 
karena aku ingin menjadi lebih kuat
entah ini benar atau hanya penyesalan
atau kebohongan tak apa 2
sampai kapanpun, seperti itulah hidup 
kadang tersandung, aku tak takut
saat langit senja hari itu 
aku tak akan melupakanya
Hei, aku tertawa lagi 
hari ketika hujan datang pun
itu bukan akhir kan 
 
Hei, aku tertawa lagi 
hari ketika hujan datang pun
itu bukan akhir kan 
  

3 comments:

Unknown said...

bahasane mumeti kang

Unknown said...

bahasamu mumeti kang

Unknown said...

fuck off